Prof. Dr. Andrea Cnyrim

Schwerpunkte

  • Wirtschaftskommunikation (u.a. kommunikative Stile, virtuelle Teams), Verhandlung, Konfliktmanagement
  • Interkulturelle Öffnung
  • Mehrsprachigkeit, Translation
  • Kompetenzentwicklung, Lehr- und Lernstile
  • Interkulturelle Didaktik

Vita

1988-1992
Wissenschaftlerin am Fachbereich Germanistik an der Université de Savoie, Chambéry, Frankreich. Übersetzung, Grammatik, Landeskunde


1992-1996
Leiterin des Akademischen Auslandsamts der Fachhochschule Heilbronn - Hochschule für Technik und Wirtschaft, Dozentin für Interkulturelle Kommunikation im Studiengang Touristik-Betriebswirtschaft

1996-2000
Leiterin der Abteilung Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Internationale Angelegenheiten, Forschungs- und Wissenschaftsprogramme, Technologietransfer an der FH Ludwigshafen

1996-2007
Dozentin für Interkulturelle Kommunikation im Studiengang Internationales Personalmanagement und Organisation an der FH Ludwigshafen

2000-2014
Wissenschaftlerin am FTSK Germersheim, Arbeitsbereiche Interkulturelle Kommunikation und Interkulturelle Germanistik

seit 2014
Professorin für Interkulturelle Kommunikation an der Fakultät für Wirtschaftswissenschaften der Hochschule Karlsruhe – Technik und Wirtschaft

2014-2017
Leiterin des Instituts für Fremdsprachen an der Hochschule Karlsruhe

Projekte (Auswahl ab 2010)

seit 2016
SPIEL MIT! – Soziale Partizipation und interkulturelle Erfahrungen – Lebendiges Miteinander in Thüringen

seit 2016
Going International

seit 2006
Mitherausgeberin der Schriftenreihe SIETAR Deutschland – Beiträge zur interkulturellen Zusammenarbeit im LIT-Verlag

Oktober 2014-Februar 2016
Mitglied des Organisationsteams des SIETAR-Forums Bonn

Mai-Oktober 2015
VIP Drittmittelprojet zur Erprobung eines virtuellen Dolmetscherpools; Auftraggeber: Entwicklungsagentur Rheinland-Pfalz

2012-2014
Interkulturelle Öffnung – Interkulturelle Kompetenzentwicklung im Landkreis Germersheim

2013-2014
Von Aschenputtel bis Wassermelonenfeld: Märchenbuch mit Geschichten aus aller Welt in neun Sprachen: 90-seitiges Märchenbuch mit Geschichten auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Russisch, Spanisch und Ukrainisch

2010-2012
Wissenschaftliche Begleitung des Buddy Projekts am FTSK (Uni Mainz)

2003-2012
Partnership Goethe Institute Mumbai / Pune - FTSK/ZIK Germersheim

2003-2011

Wissenschaftliche Begleitung und Beratung der Nikadu-Projektgruppe Germersheim zum Interkulturellen Training, INIKA (DAAD gefördert)

Zur aktuellen Projekt-Liste

Publikationen (ab 2010)

  • Bücher (Monographien)

    Cnyrim A (2016): Interkulturelle Kompetenz : Kulturelle Unterschiede verstehen, mit Erfolg zusammenarbeiten. Freising: Stark.

  • Buchkapitel

    Cnyrim A (2015): Developing Intercultural Competence through Authentic Projects in the Classroom. In: Towards Authentic Experiential Learning in Translator Education. Göttingen: V & R Unipress, p. 129-146.

    Cnyrim A (2011): Normes culturelles et styles d'apprentissage : origines et conséquences pour l'enseignement universitaire multiculturel. In: Normes et normativité en éducation : Entre tradition et rupture. Paris: L'Harmattan, p. 57-70.

    Cnyrim A (2011): Gastlichkeit als Gegenstand der akademischen Lehre : Ansätze, Erfahrungen und Perspektiven. In: Gastlichkeit : zur Grundlegung einer kulinarischen Gastlichkeitsforschung. Berlin: LIT, p. 489-499.

    Dalipi M, Aneas A, Cnyrim A (2011): Saber más : die spanische Hintertreppe. In: Spanien von Innen und Außen : eine interkulturelle Perspektive. Frankfurt a. M.: IKO, p. 197-207.

    Rupp A, Cnyrim A, Bovet M, Señor Montero A (2011): Mit Spaniern erfolgreich verhandeln. In: Spanien von Innen und Außen : eine interkulturelle Perspektive. Frankfurt a. M.: IKO, p. 61-73.

  • Zeitschriftenaufsätze

    Cnyrim A, Grunert I, Rizzo A, Vega D, Wessin S (2014): Von Aschenputtel bis Wassermelonenfeld : Projektarbeit in der Übersetzer-Ausbildung am FTSK. In: MDÜ - Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer, p. 30-34.

    Cnyrim A, Lehr R, Brechtel F (2013): Interkulturelle Kompetenzentwicklung in der Kreisverwaltung Germersheim : ein praxisnahes Projekt mit der Uni Mainz. In: Der Landkreis : Zeitschrift für kommunale Selbstverwaltung, 83(11), p. 682-683.

    Cnyrim A (2010): Gastlichkeit : ein aufgeschlossenes Konzept, um dem Anderen zu begegnen? In: Mondial : SIETAR Journal für Interkulturelle Perspektiven, 16(1), p. 40-41.

  • Beiträge in Tagungsbänden

    Cnyrim A, Hagemann S, Neu J (2013): Towards a Framework of Reference for Translation Competence. In: New Prospects and Perspectives for Educating Language Mediators. Tübingen: Narr, p. 9-34.

  • Rezensionen

    Cnyrim A (2014): Au centre de l'Europe = Im Reich der Mitte 2 : des liens et des lieux / Mendgen E (Hg.). Konstanz : Hartung-Gorre, 2013. In: Noveaux Cahiers d'Allemand, 32(4), p. 463-465.

    Cnyrim A (2014): Helvétismes allemands. In: Noveaux Cahiers d'Allemand, 28(4), p. 456 f.

  • Vorträge

    Cnyrim A (2017): Interkulturelle Kompetenzentwicklung für spezifische Berufsgruppen. Vortrag an der LMU (Institut für Interkulturelle Kommunikation Lehrstuhl Prof. Dr. A. Moosmüller)

    Cnyrim A (2016): interkulturelles Kompetenztraining. Workshop am Goethe-Institut e. V. (München)

    Cnyrim A (2016): Immigrants - How to Facilitate a Multicultural Integration (Summer Academy Karlshochschule International University).

    Cnyrim A (2016): Interkulturelle Öffnung als ethische Maxime am Beispiel des Landkreises Germersheim (Studium Generale).

    Cnyrim A (2015): Stadtgespräch: Stadt des Wissen : Wissens(schafts)stadt, Lernen und Forschen in Karlsruhe (Stadtgespräche).

    Cnyrim A (2014): Developing Intercultural Competence in Translators through Projects in the Classroom (NPIT2 : 2nd International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation).

    Cnyrim A (2015): Nachhaltige Verankerung Interkultureller Öffnung : von den Anforderungen zur Umsetzung am Beispiel des Landkreises Germersheim (Studium Generale).

    Cnyrim A (2014): Kompetenzorientierte Lehre (Interkulturelle Kompetenzentwicklung und kompetenzorientierte Lehre).

    Cnyrim A (2014): Paradigmen Interkultureller Kommunikationsforschung (Interkulturelle Kompetenzentwicklung und kompetenzorientierte Lehre).

    Cnyrim A (2014): Videoeinsatz im Fremdsprachenunterricht (Interkulturelle Kompetenzentwicklung und kompetenzorientierte Lehre).

    Cnyrim A (2014): Willkommenskultur in Rheinland-Pfalz (Expertenworkshop 'Willkommenskultur in Rheinland-Pfalz').

    Cnyrim A, Bakhtiarov A, Farag R (2014): Modellprojekt interkulturelle Öffnung im Landkreis Germersheim (SIETAR Forum 2014 Willkommenskultur in Deutschland : Herausforderungen für Wirtschaft, Gesellschaft und Bildung).

    Zur vollständigen Liste

 

Persönliche Homepage

http://www.cnyrim.net